NURHAYAT, ILYASA EMIL (2023) CULTURAL REPRESENTATION IN SELECTED CHAPTERS OF “WHEN ENGLISH RINGS A BELL” TEXTBOOK: LOCAL AND TARGET CULTURE VIEWPOINTS. Other thesis, Universitas siliwangi.
1.COVER.pdf
Download (138kB)
2. APPROVAL SHEET.pdf
Download (55kB)
3. APPROVAL SHEET.pdf
Download (64kB)
4. PERNYATAAN.pdf
Download (62kB)
5. PERSONAL PAGE.pdf
Download (27kB)
6. ABSTRAK.pdf
Download (90kB)
7. PREFACE.pdf
Download (28kB)
8. ACKNOWLEDGEMENT.pdf
Download (84kB)
9. TABLE OF CONTENT.pdf
Download (34kB)
10. LIST OF TABLES.pdf
Download (27kB)
11. LIST OF PICTURES.pdf
Download (27kB)
12. LIST OF ENCLOSURES.pdf
Download (27kB)
13. CHAPTER 1.pdf
Download (106kB)
14. CHAPTER 2.pdf
Download (116kB)
15. CHAPTER 3.pdf
Download (108kB)
16. CHAPTER 4.pdf
Restricted to Repository staff only
Download (457kB)
17. CHAPTER 5.pdf
Restricted to Repository staff only
Download (33kB)
18. REFERENCES.pdf
Download (174kB)
19. ENCLOSURE.pdf
Restricted to Repository staff only
Download (1MB)
20. Enclosure.pdf
Restricted to Repository staff only
Download (98kB)
Abstract
Kurikulum di sekolah selalu mengalami perubahan. Ada kemajuan baru yang terus dilakukan dan komponen baru yang dimasukkan ke dalam kurikulum. Saat ini, budaya dan identitas telah menjadi isu penting di beberapa sekolah, dan secara perlahan mulai menunjukkan pentingnya dalam kurikulum. Oleh karena itu, keduanya juga telah menjadi sumber penelitian yang mendalam dan tak terpisahkan dari bidang Pengajaran Bahasa Inggris. Dengan latar belakang ini, penelitian ini mengkaji representasi konten yang terkait dengan budaya yang terdapat dalam buku teks elektronik Bahasa Inggris untuk tingkatan Sekolah Menengah Pertama (SMP) di Indonesia untuk kurikulum 2013. Penelitian ini menelusuri bagaimana budaya dilestarikan dan disebarkan dalam buku teks tersebut, dengan pendekatan kualitatif deskriptif. Data diambil dari Buku Teks Bahasa Inggris Elektronik untuk kelas VII berjudul "When English Rings a Bell" (2014) oleh Kemdikbud RI, yang berupa teks tertulis dan ilustrasi yang menyertai bacaan. Studi ini mengadopsi lima dimensi budaya yang diusulkan oleh Moran (2001), yang melibatkan produk, praktik, perspektif, dan orang. Hasilnya menunjukkan bahwa aspek budaya local Indonesia dan juga budaya sasaran dipilih secara selektif untuk dimasukkan dalam buku teks nasional ini, dengan tujuan meningkatkan kesadaran baik bagi guru maupun siswa tentang hubungan timbal balik antara bahasa dan budaya.
Kata kunci: Representasi Budaya, Buku Teks, Bab Terpilih, Kualitatif Deskrptif, Budaya Lokal, Budaya Sasaran
| Item Type: | Thesis (Other) |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature > PE English |
| Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris |
| Depositing User: | user2 user2 user2 |
| Date Deposited: | 10 Feb 2026 02:23 |
| Last Modified: | 10 Feb 2026 02:23 |
| URI: | https://repositori.unsil.ac.id/id/eprint/5663 |
