PORTRAYING THE EFL STUDENTS’ EXPERIENCES IN TRANSLATING ENGLISH SONG LYRICS: TRANSLATION PROCESS OF SONG LYRICS

KAMALUDIN, KAMALUDIN (2019) PORTRAYING THE EFL STUDENTS’ EXPERIENCES IN TRANSLATING ENGLISH SONG LYRICS: TRANSLATION PROCESS OF SONG LYRICS. Sarjana thesis, Universitas Siliwangi.

[img] Text
cover, lembar pengesahan, abstrak, kata pengantar, daftar is.pdf

Download (559kB)
[img] Text
BAB I.pdf

Download (270kB)
[img] Text
BAB II.pdf

Download (268kB)
[img] Text
BAB III.pdf

Download (359kB)
[img] Text
BAB IV .pdf
Restricted to Repository staff only

Download (408kB)
[img] Text
BAB V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (247kB)
[img] Text
References.pdf

Download (259kB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menggambarkan pengalaman mahasiswa saat melakukan aktivitas Translating and Interpreting melalui Song Translation. Penelitian ini melibatkan tiga orang mahasiswa di salah satu universitas di Tasikmalaya, Jawa Barat, Indonesia. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah semi-structured interview. Data tersebut kemudian dianalisis menggunakan thematic analysis dari Braun & Clarke (2006). Hasil penelitian ini menunjukan bahwa mahasiswa mendapat beberapa kesulitan dalam melakukan song translation. Kesulitannya adalah kurangnya pengalaman dalam penerjemahan sehingga mereka kesulitan untuk memulai proses menerjemahkan, kurangnya kosa kata lagu Bahasa Inggris yang dikuasai, serta kurangnya pengetahuan tentang strategi penerjemahan lagu. Untuk mengatasi masalah-masalah tersebut mahasiswa mendengarkan lagu yang telah mereka pilih beberapa kali sebagai langkah pertama dan juga sebagai cara untuk menambah kosakata yang tidak mereka ketahui, mereka mencari arti dan kata yang sepadan dari kalimat maupun kata yang diterjemahkan, pengalaman siswa dalam tugas menerjemahkan ini menunjukan beberapa langkah dalam menerjemahkan lagu: (a) mencari dan menentukan lagu yang akan diterjemahkan, (b) mendengarkan lagu yang dipilih sehingga tahu arti dari lagu tersebut (c) menerjemahkan liriknya, (d) menyelaraskan lirik yang diterjemahkan dengan musik yang telah ada, (e) merekam suara mereka dengan menyanyikan lirik yang telah diterjemahkan, (f) membuat video clip mereka sendiri untuk terakhir (g) memasukan dan mensingkronkan lirik yang telah diterjemahkan. Mengimplementasikan Translating and Interpreting melalui song translation siswa menjadi tahu akan tugas penerjemahan, mengenal tehnik, dan merasa senang serta bangga setelah melihat hasil usaha mereka. Kata Kunci: Translation, The Teaching of Language Skills, Foreign Language.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Subjects: P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Lelis Masridah
Date Deposited: 23 Jan 2024 08:15
Last Modified: 23 Jan 2024 08:15
URI: http://repositori.unsil.ac.id/id/eprint/11677

Actions (login required)

View Item View Item